SHINee – Why So Serious? Lyrics




SHINee – Why So Serious? Romanization Lyrics

jajeong mak jinan saebyeok, jinheulg sok nun tteun mueonga
modu nareul museowohaetji (Oh yeah)
apeuro ppeodeun du pal, nan sarainneun wokingdedeu
geu sumeun chagawotjisum swineun ge jigyeowojil jjeum
geu ttae geudae balgyeon! So shocked!

Why So Serious?
romiowa julliet, seulpeun
reobeuseutoriga a, aniya
da jal doel geoya
‘gyeolguk haepi ending’eul aneun
neon yeonaesoseol maeniak
meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul Re-New
pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
nan museopji anhayo So get in, get in
i gin eodumi eonjebuteoyeonneunji
gieokdo an nane, daechung baek nyeon jeon?
geunyang geudael bon nalbuteo sijagida,
ijebuteon geuge deo jungyohanikka
“ireon jombi yeonghwa eodiseo bon geot gateunde?”
Oh no igeon teukbyeolhae
biteuldaeneun georeumeuro geotja
geuge uri sarang bangsik
Why So Serious?
romiowa julliet, seulpeun
reobeuseutoriga a, aniya
da jal doel geoya
‘gyeolguk haepi ending’eul aneun
neon yeonaesoseol maeniak
meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul Re-New
pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol
hae jimyeon nawa georireul heoujeokdaemyeo hemae
noe ttawin eobsi boigetjiman dadeul gomin itgetji
See? hyumeonijeum geureon geo molla geunyang neol saranghage dwae
nae pineun dasi tteugeowojyeo geu modeun iyuneun geudae,Come on!
daeum ssinui keullaimakseu mak sijak dwae
i eumagi deouk deo keojimyeon
urin saraisseo Tonight
Why So Serious?
romiowa julliet, seulpeun
reobeuseutoriga a, aniya
da jal doel geoya
‘gyeolguk haepi ending’eul aneun
neon yeonaesoseol maeniak
meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul Re-New
pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol

SHINee – Why So Serious? English Translation Lyrics
At dawn right after midnight
Something in the mud opened its eyes
Everyone was scared of me
My arms stretched out forward
I’m the living walking dead
My breath was cold
When breathing became boring
That’s when I found you, so shocked
Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”
My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
I’m not scary so get in, get in
I can’t even remember when this long darkness began, around 100 years ago?
The day I met you is the beginning, that is what’s more important from now on
“I feel like I’ve seen this kind of zombie movie somewhere?”
Oh no, this is special
Let’s stagger when we walk
That’s our way of love
Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”
My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar
Once the sun sets, wander the streets with me and flail
It may look like we have no brains but everyone has worries
See? I don’t know about humanism, I’ve just come to love you
My blood boils again, you’re the whole reason for this, c’mon
The next scene’s climax is just beginning
When this music grows louder, we’ll be alive tonight
Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”
My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar

Romanized : jacobryan
Translated : kimchi hana & jennyjjong @ shineee.net

0 comments: